Vajon a magyar szinkronban mi lesz BB-8 neve?
Arfor, Artu és Szrípió még úgy ahogy elmegy magyarul.
De Bíbíéjt??? Az szerintem hülyén hangzik magyar szövegkörnyezetben.
Bébényolc meg kilógna az angolul megmaradt droidnévsorból.
Azt hiszem, a németek csinálták jól. Drei-P.O. és R-Zwo...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése