2018. december 29., szombat

Aurebesh írások megfejtése

A 2004-es DVD-kiadás óta az Új reményben a jól olvasható szöveg helyett Aurebesh látható.


Azóta mindig örömmel fejtem meg a filmekben látható feliratokat. :) Többnyire nem túl érdekesek ezek a szövegek, de maga a titkosírás kihámozása jó móka.

Boba Fett könyvében a Tosche állomáson Camie-t és Fixert niktók vegzálják. És hogy véletlenül se legyen kétségünk, hogy a Tatuinon járunk, a motoros banda egyik tagja a mellénye hátuljára is ráírta. :)


A mandalori című sorozatban a mythrol elé vetített hologramból nem csak az derül ki, hogy körözik őt, hanem az is, hogy a fejére kitűzött vérdíj 7500 kredit (az írás az ő szemszögéből olvasható):


A Razor Crest kijelzőjéről pedig az is leolvasható, hogy miért veszélyes egy bébit magára hagyni a pilótafülkében: Grogu ész nélkül rángatja a botkormányt, minek következtében a tolóerő nincs szinkronban, a szellőző kritikus állapotban van, és a stabilizátor is hibásan működik.



A második Halálcsillag felrobbanását galaxis-szerte közvetítették, így Cobb Vanth városában, Mos Pelgóban is láthatták a polgárok. Szerintem a szuperlézer-tányér túl nagy lett ezen az ábrázoláson, de ami igazán érdekes, hogy a Halálcsillag alatt olvasható egy komplett bekezdés A Jedi visszatér felkúszó szövegéből. :)

Din Djarin gépe reménytelenül zuhan a Trask nevű hold felszíne felé. A kijelzőn megjelenő felirat szerint a hajó még a nyilvánvalóan végzetes kimenetelű zuhanás ellenére is szereti a gazdáját, ám ez lehet, hogy inkább egy szép rejtett utalás Iain M. Banks: A játékmester című sci-fi klasszikusának egyik űrhajójára, melynek nevét Elon Musk is használta.


A nevarrói iskolában épp szoláris határról, orbitális pályáról és gravitációs vektorról zajlik a tanítás:


Cara Dune nevarrói számítógépén leolvasható a Din Djarint a Tatuinon megtámadó banda tagjainak a neve is:


Erről a fickóról pedig az derül ki, hogy megtámadta az Új Köztársaság egyik tisztjét, ezért 25 évet kapott a Wobani Büntetés-Végrehajtási Intézetben (azaz éppen ott, ahová régebben Jyn Ersót vitték, csak akkor még Birodalmi Munkatábornak hívták a helyet):


Mayfeld  ahogy azt Cara is elmondja – 50 évet kapott fogolyszöktetésért és egy tiszt meggyilkolásában való részvételért:


A rhydonium biztos nem csak engem emlékeztetett a coaxiumra: baromi óvatosan kell szállítani, különben robban. Talán emiatt írja a jármű kijelzője is úgy, mintha coaxium volna?




A moraki birodalmi számítógép-terminálnál Din Djarin az alábbi menüpontok közül válogathat: adatbázis, felszerelés, személyzet, szállítás, fegyvertár, különleges erők.



A mandó csajokra egy vendéglátóhelyen talál rá Din és Boba. A lányok mögött látható menütáblán csupa olyan étek neve sorakozik, amiket az előzmény-és utózmányfilmek képes enciklopédiáiban is lehet olvasni. Kaadu volt a gungák hátasa, Shaak volt az a legelésző állat, amit meglovagolva Anakin próbált imponálni Padménak. Nuna az a kis lény, aminek Jabba leharapta a fejét, és ráköpte a gongra, ezzel jelezve a fogatverseny kezdetét. Megtalálhatók a kínálatban ugyanazok az ételek is, amit Shmi tett az asztalra a vendégei elé. Ott van néhány kaja Maz Kanata kastélyából (sajnos a gornthúsból a magyar változatban kihagyták a "t" betűt), valamint az a furcsa instant cipó-szerű izé is rendelhető, amit Rey majszolt vacsorára.



Emez pedig egy koréliai ellenőrzőpont, ahol Han áthajt a sorompón:


A falon levő felirat pedig nem más, mint (minő meglepetés) "ellenőrző pont".
És akkor már Han lopott siklójának kezelőszerveit is érdemes megvizsgálni:


Később nagy piros betűk mutatják a vagon csuklós csatlakoztatási pontját:


Ez itt Rian Johnson által készített fénykép Az utolsó Jedik forgatásán:


A film elején, amikor Poe Dameron bejelentkezik az ellenségnél, szinte szó szerint olvashatók a mondatai az Első Rend egyik monitorján. Az elválasztás szabályira fittyet hányva, s az utolsó bekezdésben több helyesírási hibát is ejtve ugyan, de végig ott van a szöveg:


A londoni Blind LTD. készítette a különféle számítógépek kijelzőin megjelenő grafikákat, ahol a feliratokat valószínűleg nem mindig ellenőrizték. Legalábbis szerintem ez a oka, hogy a messzi-messzi galaxisban is vannak gépelési hibák. :)


Itt pedig jól látszik, hogy Finn állapota stabil:


Megtudjuk, hogy a messzi-messzi galaxisban a parszeken kívül a mérföldet is ismerik:


A kaszinóváros rendőreinek sisakján a Canto Bight Police Department rövidítése virít:


A filmből az is kiderül, hogy fegyverekkel kereskedni óriási üzlet:


Bodhi személyi igazolványa a Zsivány egyesben:


Az is tetszik, hogy a birodalmiak mindig kiírják a képernyőre az éppen elpusztítandó helység nevét:


Cassian távcsövében az is látszik, hogy épp félautomata-módban van Andor fegyvere. A másik két lehetőség, hogy nincs kibiztosítva, illetve természetesen a kábító fokozat.


Az ébredő Erőben Rey bukósisakjára mintha épp az ő neve volna írva, kicsit másképp betűzve.


S ha már sisak: az Ello Asty nevezetű pilóta sisakjának egyik oldalán a saját neve olvasható, a másik oldali feliratból pedig kiderül, hogy ő nem született gyilkos, hanem született beteg:



A film végén az R2 és BB-8 által kivetített térképen az eredeti trilógia néhány fontos helyszíne látható:


Bár a filmben csak alig kivehető, A Sith-ek bosszúja egyik promóképén jól olvasható, hogy a Jedi vadászgépekre a magyar festőművésznő, Horváthné Elbert Mária leánykori nevét írták oda:


A klónok támadásában az egyik épület falán két keresztnév olvasható. Szerintem az ILM két munkatársa, Warren Fu és Frank Gravatt keze lehet a dologban:


De a legjobb a Baljós árnyakban látható: Anakint R2 haza akarja küldeni az űrcsatából! :D


Anakin válaszol is rá: "Visszamenni? Qui-gon megmondta, hogy maradjak a gépben, és hát a parancs az parancs". :)

utolsó frissítés: 2022. április 3.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése